==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྨྲ་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་པའི་སྒྲའི་བསྟན་བཅོས། སུ་བྷཱ་ཥ་ཀཱི་རྟི།
སྨྲ་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་པའི་སྒྲའི་བསྟན་བཅོས།
སུ་བྷཱ་ཥ་ཀཱི་རྟི།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སརྦ་བྷཱ་ཥ་པྲ་ཝ་རྟ་ན་བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་ཤཱསྟྲ། བོད་སྐད་དུ། སྨྲ་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་པའི་སྒྲའི་བསྟན་བཅོས། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀུན་མཁྱེན་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་ནས། །གསལ་བར་སྦྱོར་བ་བསྙད་པར་བྱ། །ཟིན་པ་དང་ནི་མ་ཟིན་དང༌། །གཉིས་ཀ་དག་ལས་བྱུང་བའི་སྒྲ། །སེམས་ཅན་སྟོན་དང་མི་སྟོན་དག །ལུང་དུ་སྟོན་དང་མི་སྟོན་པའོ། །གང་ཞིག་གང་གི་དུས་ལ་ནི། །གང་བསྒྲུབ་ཕྱིར་ནི་སྒྲ་གྲག་པ། །དེ་ཡིས་དེ་དག་སྟོན་པའི་ཕྱིར། །དེ་ཡི་བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་དང༌། །འབྲེལ་དང༌། དགོས་པ་བསྙད་པར་བྱ། །མི་མཐུན་མི་ཤེས་རིགས་སེལ་བའི། །ཐོག་མར་བརྗོད་པའི་སྒྲ་གང་ཞིག །བསྡུས་དང་བྱེད་ལྡན་དུས་ལ་ནི། །བསྟན་བྱ་ཡོངས་སུ་སྟོན་པའི་ཕྱིར། །དེ་དག་ཉིད་མཐུན་སྒྲ་བརྗོད་པ། །བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་དག་ཏུ་འདོད། །མཚོན་པར་བྱེད་དང༌། མཚོན་བྱ་ལ། །འབྲེལ་དང་དགོས་བ་ཤེས་པར་བྱ། །རིགས་སེལ་བ་དང་དུས་སེལ་དང༌། །ཆེད་དང་མིང་དུ་གདགས་དང་བཞི། །མི་ལྡན་སྒྲ་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། འཛམ་བུའི་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་ནི། །དྲི་མ་མེད་པའི་ཆུ་ལ་ལྷུང༌། །ཉ་ཡིས་བཟའ་བའི་ཆེད་དུ་ནི། །འགུ་ལུ་འགུ་ལུ་ཞེས་སུ་སྨྲ། །ཚོགས་པས་བསྐྱེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ནི། །བྱས་པས་འཇིག་པའི་དུས་དག་ལ། །གང་ཞིག་དེ་ཤེས་འདོད་པའི་ཕྱིར། །མི་རྟག་ཅེས་ནི་བརྗོད་པ་ཡིན། །རིགས་སེལ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། །འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་པ་འམ། །ལུང་དུ་མི་སྟོན་དངོས་གང་ཞིག །བསྟན་པས་དོན་གཞན་གཅོད་པའོ། །སྤྱི་ལ་འཇུག་པ་བསྟན་པ་ན། མི་ཤེས་པ་ནི་སེལ་བར་བྱེད། །རིགས་ཀྱི་འདོམ་པ་བསལ་བྱས་ནས། །སྤྱི་ཡི་མཚན་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ། །དུས་སེལ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། །དངོས་དེ་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་པ། །བསྡུས་སོགས་གང་དུ་བསྒྱུར་བ་དེར། །ཁྱད་པར་གཞན་རྣམས་གཅོད་བྱེད་ཡིན། །དུས་ཀྱི་འདོམ་པ་སེལ་བ་ནི། །རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོན་པ་ཡིན། །གཉིས་དང་རྣམ་གྲངས་སོགས་རྣམས་ཀྱི། །གང་དུ་བྱེད་ཚིག་མི་གནས་པ། །དེ་ནི་མདོ་རུ་བསྡུས་པ་སྟེ། །མདོར་བསྡུས་དེ་ཡང་བཅུ་བཞིར་འདོད། །ཚིག་གཉིས་དང་ནི་རྣམ་གྲངས་
དང༌། །ཚིག་དོན་གཞན་དང་བྱེད་ཚིག་དྲུག །ཁྱད་པར་དང་ནི་འབྲུ་མང་པོ། །བྱེ་བྲག་གཞི་བསྡུ་གཅིག་ཏུ་བསྡུ། །ཟླས་དབྱེ་བ་གཉིས་དེའི་སྐྱེས་བུ། །ཟད་པར་མི་འགྱུར་ལས་འཛིན་ཡིན། །བྱེད་པའི་དུས་ནི་

【汉语翻译】
语入一切之声论，善说称扬。
语入一切之声论。
善说称扬。
印度语：sarvabhāṣāpravartanavyākaraṇaśāstra。
藏语：语入一切之声论。顶礼一切智者！
顶礼一切智者后，将阐述明晰的结合。已把握和未把握，以及二者中产生的声，显示有情和不显示，经文中显示和不显示。
何时为了成办何事，发出何种声音，为了以其显示那些，将阐述其所说、能说、关系和必要。
在排除不一致、不了解的类别时，最初所说的声音，在包含和具有作用的时间里，为了完全显示所要显示的，那些一致的声音被称为所说和能说。对于能表示和所表示，应了解关系和必要。类别排除、时间排除，目的和命名四者，不具备的声音是不存在的。阎浮树的果实成熟后，落入无垢的水中，为了鱼吃，发出“咕噜咕噜”的声音。
由集合产生的诸法，在由造作而坏灭之时，为了知晓那些，说为“无常”。
如何是类别排除呢？是轮涅，或者经文中不显示的任何事物，通过显示而断除其他意义。
当显示对总体的运用时，消除不了解之处。在排除类别的度量后，应陈述总体的特征。
如何是时间排除呢？事物的所有状态，在被转变为包含等时，是断除其他差别的。
排除时间的度量，是显示自己的特征。在二和种类等之中，哪里没有作用词存在，那就是在经文中被包含的，那被包含的也被认为是十四种。词二和种类，词义其他和作用词六，差别和多字，差别、基础、包含、合一包含，以词区分二者之士，穷尽不变是业执。作用的时间是

【英语翻译】
A treatise on sound entering all languages, Suṣāṣakīrti.
A treatise on sound entering all languages.
Suṣāṣakīrti.
In Indian language: Sarvabhāṣāpravartanavyākaraṇaśāstra.
In Tibetan: A treatise on sound entering all languages. Homage to the all-knowing!
Having paid homage to the all-knowing, I will explain the clear combination. Sound arising from what is grasped and not grasped, and from both, showing sentient beings and not showing, showing in scriptures and not showing.
Whenever, for the sake of accomplishing what, a sound is uttered, in order to show those by it, its meaning, expression, relation, and necessity will be explained.
When excluding dissimilar and unknown categories, whatever sound is uttered first, in a time of inclusion and action, in order to fully show what is to be shown, those concordant sounds are considered meaning and expression. For what represents and what is represented, relation and necessity should be understood. Exclusion of category, exclusion of time, purpose, and naming, these four, a sound without these does not exist. When the Jambudvipa fruit ripens, it falls into the immaculate water, and for the fish to eat, it says "gluglu gluglu".
The phenomena produced by aggregation, at the time of destruction by action, in order to know those, it is said to be "impermanent".
How is category exclusion? It is saṃsāra and nirvāṇa, or anything not shown in the scriptures, cutting off other meanings by showing.
When showing the application to the general, it eliminates what is not understood. After excluding the measure of the category, the characteristics of the general should be stated.
How is time exclusion? All states of the thing, when transformed into inclusion etc., it is what cuts off other differences.
Excluding the measure of time is showing one's own characteristics. Among two and types etc., wherever the action word does not exist, that is what is included in the sūtra, and that included is also considered to be fourteen kinds. Two words and types, other word meanings and six action words, difference and many words, difference, basis, inclusion, unified inclusion, the person who distinguishes the two by words, exhaustion and immutability are karmadhāraya. The time of action is

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
དེ་ཉིད་ལ། །ཐེ་ཚོམ་གཅོད་བྱེད་འདུས་བྱས་ཡིན། །དེ་ཡང་ལས་དང་བྱེད་པ་དང༌། །ཆེད་དང་འབྱུང་ཁུངས་འབྲེལ་པ་དང༌། །གཞི་དང་ཟླ་བསྡུ་ལྷག་བཅས་དང༌། །དགག་སྒྲུབ་བརྣན་དང་བདག་པོ་དང༌། །རྒྱན་དང་ཁ་སྐོང་དུས་ལ་འཇུག །འབྱེད་སྡུད་གཞན་གཅོད་གཉིས་པ་དང༌། །གཅིག་གི་ཚིག་དང་གཉིས་ཀྱི་ཚིག །མང་པོའི་ཚིག་དང་རྟགས་ཅན་དང༌། །མཐའ་ཡི་ཚིག་དང་དབུས་ཀྱི་ཚིག །ཉེ་དང་རིང་ལ་སྙེག་པ་དང༌། །མངོན་དུ་བ་དང་ལྐོག་ཏུ་གྱུར། །རབ་ཏུ་ལྐོག་ལ་སྙེག་པ་དང༌། །དྲི་དང་ལན་གྱི་ཚིག་དང་ནི། །བདག་དང་གཞན་དང་སྦྱོར་བའི་ཚིག །སུམ་ཅུ་ལྔ་ནི་བྱེད་ལྡན་དུས། །རིགས་དང་དུས་གསལ་བྱས་ནས་ནི། །བསྟན་བྱ་གང་ཞིག་སྟོན་པ་དེ། །དེ་ནི་ཆེད་དུ་འདོད་པ་ཡིན། །ཆེད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཇི་སྙེད་པ། །དུས་ཀྱི་ཚིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ། །ཇི་སྙེད་དོན་གྱི་སྦྱོར་བ་ནི། །གང་ལ་འཇུག་པ་དེ་སྙེད་པ། །གང་གིས་སྟོན་པའི་ཡི་གེ་དེ། །དེ་ནི་མིང་དུ་གདགས་པ་ཡིན། །སྒྲའི་བསྟན་བཅོས་སྨྲ་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྦྱོར་བ་བཞི་དང་ལྡན་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སུ་བྷཱ་ཥ་ཀཱི་རྟིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
སྨྲ་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་པའི་སྒྲའི་བསྟན་བཅོས། སུ་བྷཱ་ཥ་ཀཱི་རྟི།

【汉语翻译】
彼性中，乃是断除疑惑之有为法。彼即是业与作者，目的与生起处关系，基与合集余者，遮遣确立强调与所有者，庄严与补充时而入。分离集合他者断除二者，一之词与二之词，众多之词与具相者，边际之词与中央之词，趋近近与远，显现与隐蔽，极度趋近隐蔽，疑问与回答之词，自与他与结合之词。三十五者乃具作者之时，种类与时间阐明之后，所应诠释为何宣说彼，彼乃意为目的。目的之差别有多少，以时间之词而知晓。多少意义之结合，于何而入即多少。以何而宣说之文字，彼乃安立为名。声论一切语入名为具四结合，大论师善语称所造圆满。
入一切语之声论，善语称。

【英语翻译】
In that very nature, it is the conditioned that cuts off doubt. That is also the action and the agent, the purpose and the source of relation, the base and the collection of the remainder, negation, affirmation, emphasis and possessor, ornament and supplement apply to time. Separating, gathering, cutting off others, the second, the word of one and the word of two, the word of many and the one with signs, the word of the edge and the word of the center, approaching near and far, manifest and hidden, extremely approaching the hidden, the words of question and answer, the words of self and other and combination. Thirty-five are the times with the agent, after clarifying the kind and time, whatever is to be explained, that is what is said, that is meant as the purpose. How many differences of purpose are there, it is known by the word of time. How much combination of meaning, how much it enters into, that much. The letter that explains by what, that is established as the name. The treatise on sound, entering into all speech, called having four combinations, made by the great teacher Subhāṣakīrti is complete.
The treatise on sound entering into all speech, Subhāṣakīrti.

============================================================

